

D1637

།རྒྱུ་དང་འབྲས་ལས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་། །དེ་སྐད་བརྗོད་ལ་ཆོས་རྣམས་ཀུན། །རྣམ་དག་སྦྱོར་བ་གསལ་བ་ལས། ཧོཿཡིས་སློབ་མའི་ལག་པ་རུ། །མདའ་དང་གཞུ་བྱིན་དེས་ཀྱང་ནི། །བསྐྱོད་དེ་ཕྱོགས་བཞིར་འཕེན་ཚུལ་བྱ། །སྟེང་འོག་དབུས་སུ་དེ་ཉིད་ཀྱིས། ། བདུད་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་རྒྱལ་བྱ། །དེ་ནས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གིས་ནི། །འཁོར་ལོ་བྱིན་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད། །དེང་ནས་བཟུང་སྟེ་འཇིག་རྟེན་ལ། །སྐྱོབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་འཁོར་ལོ་བསྐོར། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བླ་མེད་པས། །ཀུན་དུ་སྡིག་མེད་དྲི་མེད་པའོ། །དེ་ཚེ་ལག་ཏུ་དུང་བྱིན་ཏེ། །ཁྱོད་ཀྱིས ཐེ་ཚོམ་དོགས་མེད་པས།།སེམས་ནི་ཡིད་གཉིས་མེད་པ་ཡིས། །ཆོས་དུང་བླ་ན་མེད་པ་ནི། །དྲི་མ་མེད་པས་ཀུན་དགའ་ཡིས། །ཆོས་ཀྱི་དེ་ཉིད་བསྟན་པ་དང་། །ཞི་རྒྱས་དབང་དང་དགུག་པ་དང་། །སྡང་བྱེད་གསོད་བྱེད་བསྐྲད་པ་དང་། །གང་གང་བཤད་པ་དེ་དེ་རྣམས། ། ཡང་ན་དང་པོའི་དབང་དུ་ཀུན། །བསྲུང་དང་བཟའ་སོགས་སྡོམ་པར་བཅས། །ཆོ་ག་དེར་ཡང་རྫོགས་པར་འདོད། །དེ་ནས་རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །ཞུགས་ནས་སྔོན་བཞིན་འཆི་མེད་དང་། །བཟའ་བཏུང་ལ་སོགས་ཀུན་སྤྱད་ལ། །ལུང་བསྟན་འདི་ནི་སྦྱིན་བྱ་སྟེ། །ལྷ་ཡི་རྣལ འབྱོར་དང་ལྡན་པས།།ལག་པ་གཡོན་པའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས། །ཆོས་གོས་ཐ་མ་སྙིང་གར་བཟུང་། །གཡས་པ་མི་འཇིགས་ཚུལ་གྱིས་གནས། །དེ་ནས་ཚིག་འདི་བརྗོད་པར་བྱ། །འདི་ནི་ངས་ཁྱོད་ལུང་བསྟན་ཡིན། །ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་དེ་བཞིན་གཤེགས། །སྲིད་པ་ཀུན་ཏུ་ བསྒྲུབ་པ་ཡིས།།སྲིད་པའི་ངན་འགྲོ་རྣམས་ལས་བཏོན། །ཧོ་ཤྲཱི་ཨ་མུ་ཀཾ་བཛྲ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷ་ཡ། ཧོ་ཤྲཱི་ཨ་མུ་ཀཾ་བཛྲ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། དེ་ཚེ་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་དང་། །མཁའ་འགྲོ་མ་དང་སློབ་དཔོན་བཅས། །མགྲིན་གཅིག་ལུང་སྟོན་བསམ་པར་བྱ། །དེ་ནས་དབུགས་ དབྱུང་སྦྱིན་བྱ་བ།།གསང་ཆེན་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །མཐོང་བ་དང་ནི་བཅུག་པ་ཡིས། །སྡིག་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ་འགྱུར་བར། །ཁྱོད་ནི་ཤིན་ཏུ་དི་རིང་ནས། །སློབ་དཔོན་བརྙས་པར་མི་བྱ་ཞིང་། །གུས་པ་ཡིས་ནི་མཆོད་པར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་ བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཡང་།།ཡོངས་སུ་གཏང་བར་མི་བྱའོ། །དམ་ཚིག་སྡོམ་པ་བསྲུང་བྱ་སྟེ། །རྣམ་པར་རྟོག་པས་གོས་མེད་པ། །རང་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་གནས་པ་ཡིས། །འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་བསྟེན་པར་བྱ། །ཁྱོད་རང་སངས་རྒྱས་ཀུན་རིགས་སྐྱེས། །འདི་ནི་སློབ་མ་དབུགས་ དབྱུང་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
从因和果中一切生起。说此语时，一切诸法，从清净瑜伽明显中，以"吙"字交于弟子手中弓箭，他也应当向四方射箭。于上下中央，以此胜过四魔。
然后以"吽"字，授予法轮并说此语：从今以后于世间中，诸救护者转动法轮。以无上法轮，普遍无罪无垢。
此时授予法螺，说道：你当无有疑虑顾忌，以无二之心，无上清净法螺，以普遍喜悦，宣说法性真谛，以及寂增怀诛等法，所说一切，或随初次，守护饮食等律仪，仪轨亦应圆满。
然后入于根本坛城，如前享用甘露及饮食等一切。当授此授记：具足天瑜伽者，左手握拳，于心间持最下法衣，右手作无畏印而住。然后当说此语：此是我对你的授记。吉祥黑热嘎如来，以一切有情修行，救度轮回恶趣众。
咒语部分：
（藏文：ཧོ་ཤྲཱི་ཨ་མུ་ཀཾ་བཛྲ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷ་ཡ）
（梵文天城体：हो श्री अमुकं वज्र तथागत सिद्धय）
（梵文罗马拼音：ho śrī amukaṃ vajra tathāgata siddhaya）
（汉译：吙 室利 某某 金刚 如来 成就）
（藏文：ཧོ་ཤྲཱི་ཨ་མུ་ཀཾ་བཛྲ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ）
（梵文天城体：हो श्री अमुकं वज्र तथागत सिद्धि समय स्त्वं）
（梵文罗马拼音：ho śrī amukaṃ vajra tathāgata siddhi samaya stvaṃ）
（汉译：吙 室利 某某 金刚 如来 成就 三昧耶 汝）
此时应当观想吉祥黑热嘎与空行母及上师，一音授记。然后当授予开许：于大密最胜坛城中，以见入等，解脱一切罪业。你从今日起，不应轻慢上师，应当恭敬供养。金刚铃印契，不应舍弃。应当守护誓戒律仪，无有分别垢染，安住于本尊瑜伽，受用妙欲功德。你生于一切佛种姓，此为弟子开许法。

།དེ་ནས་སློབ་མ་དང་ལྡན་པས། །རྟ་དང་གླང་པོ་ཤིང་རྟ་དང་། །སྲོག་ནོར་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་དང་། །ནོར་བུ་མེ་ཏོག་རྒྱན་སོགས་པས། །ཕྱག་བྱས་བླ་མ་དམ་པ་ལ། །མ་ཞེན་པ་ཡི་སེམས་ཀྱིས་དབུལ། །སློབ་དཔོན་མཉེས་བྱས་དེ་རྗེས་ལ། །སློབ་མས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་ བཟུང་ལ།།སློབ་དཔོན་དམ་པས་སློབ་མའི་མགོར། །གདུགས་བཟུང་བཀྲ་ཤིས་སྤྱོད་ལྡན་པས། །སློབ་མས་དཀྱིལ་འཁོར་ལན་གསུམ་བསྐོར། །དེ་ཡི་རྗེས་ལ་ཤར་ཕྱོགས་ནས། །ཕྱག་བྱས་ལངས་ལ་དེར་གནས་ལ། །རྣལ་འབྱོར་མ་ཡི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས། །བཟའ་ བཏུང་ལ་སོགས་དགའ་བ་ཡི།།རོལ་མོ་ཕུལ་ལ་སྨོན་ལམ་གདབ། །དེ་ནས་ཅི་བདེར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །དེ་ནས་ཐོ་རངས་དུས་སུ་ནི། །ཚོན་རྩི་ལ་སོགས་ཐམས་ཅད་ཀུན། །བསྡུས་ཏེ་གསེར་གྱི་བུམ་བཅུག་སྟེ། །ཆུ་བོ་ཆེན་པོར་དོར་བར་བྱ། །བུམ་པ་གཞན་རྣམས་མ་ ལུས་ཀུན།།ཆུ་བོ་ཆེན་པོར་བཀྲུ་བར་བྱ། །དེ་ནས་མི་འཆི་བཅུ་ཕྱེད་དང་། །བ་ཡི་རྣམ་ལྔ་ཙནྡན་དང་། །གུར་གུམ་སྦྱར་བའི་ཚོན་གྱིས་ནི། །ཐིག་མི་མངོན་པར་དབྱི་བར་བྱ། །དེ་ནས་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་ནི། །མེ་ཡི་ལས་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར། །བདག་དང་སློབ་མར་བཅས་པ་རྣམས། ། སྡིག་པ་ཞི་ཕྱིར་སྦྱིན་སྲེག་བྱ། །བུམ་པ་མ་གསལ་མཚན་མེད་གོ་སྐབས་མེད་མོད་ཀྱང་། །རྒྱུད་ཆུད་དམ་པར་སློབ་མའི་རྨི་ལམ་གསལ་མེད་ནས། །དཀྱིལ་འཁོར་ཆོ་ག་མ་མཐོང་དེ་དོན་གསལ་བ་དང་། །ཅུང་ཟད་བླ་མའི་གདམས་དག་ལ་བརྟེན་རིམ་པ་གསལ། །དེ་ལ་མ་གསལ བླ་མ་དམ་པས་བཟོད་པར་གསོལ།།ཞེས་པ་བསྡུས་པའི་རྒྱུད་དག་ཏུ། །རིམ་པ་གསལ་བ་མ་མཐོང་ནས། །རིམ་པ་གསལ་ཞེས་བྱ་བ་ཡི། །དཀྱིལ་འཁོར་ཆོ་ག་སྦྱར་བ་ལས། །དེ་ཡིས་བསོད་ནམས་གང་ཐོབ་པ། །བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀུན། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེ་དང་མཉམ་ འགྱུར་ཤོག་།སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནག་པོ་སྤྱོད་པ་བས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀརྨྨ་བཛྲ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་གཞོན་ནུ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། @##། །།སྤྱིའི་ཆོས་སྤྱོད་བཞུགས། ། @#། །རྗེ་བཙུན་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后具足弟子者，以马、象、车乘，以及生命财宝种种珍宝，以及宝珠、花鬘、装饰等，向殊胜上师顶礼，以无执著心供养。令上师欢喜之后，弟子持金刚铃，殊胜上师于弟子头顶，持伞具吉祥行者，弟子绕坛城三匝。
此后从东方起，作礼起立住彼处，诸瑜伽母众，以饮食等欢喜，奉献音乐作愿。然后随意请归。
其后于黎明时分，将一切颜料等物，收集置于金瓶中，投入大河中。其余诸瓶悉无余，于大河中清洗。
然后以不死十五味，牛五物、檀香，及藏红花调和之彩，擦除不显之线。然后如从火法所生之寂静护摩，为自己及诸弟子，为息灭罪业作护摩。
虽然宝瓶不明显无相无机会，但从上师传承及弟子梦境不明显起，未见坛城仪轨其义明显，稍依上师教授次第明显。于此不明处，祈请殊胜上师宽恕。
如是于略续中，未见明显次第，名为"明显次第"之坛城仪轨所造中，以此所得功德，愿我与一切众生，等同大幻化。
大幻化坛城仪轨明显次第，由那若行者所造圆满。
印度堪布噶玛金刚与译师比丘童戒翻译。


----------------------------------------
----------------------------------------
总的修法仪轨
顶礼至尊观世自在。

 །ལས་དང་པོ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བརྟན་པར་གྱུར་པས། བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པའི་ལམ་མ་ནོར་བའི་སྒོ་ནས་འཇུག་པའི་ཐབས། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མི་དགེ་བ་ལས་བཟློག་ནས། དགེ་བའི་ཆོས སྤྱོད་ལ་འཇུག་པའི་རིམ་པ་ནི་དང་པོར་གནས་ཡིད་དུ་འོང་བར།སྲོག་ཆགས་བསལ་བའི་ས་ལ་འཇིམ་པ་བྱས་ལ། མཎྜལ་གཞུང་བཞིན་དུ་བྱས་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་རེ་ཁེ་ཧྲཱིཿཞེས་བརྗོད་ཅིང་། བའི་རྫས་ལྔས་འོག་མ་ཡང་བྱའོ། །དེ་ལྟར་མཎྜལ་བྱེད་པའི་དུས་སུ་ཕན་ཡོན་ཡང་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཆུར་བཅས་ལྕི་བ་སྦྱིན་ཡིན་ཏེ། །སྐྱོང་ནུལ་བྱ་བ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཡིན། །གྲོག་མོ་སོགས་བསལ་བཟོད་པ་ཡིན། །བྱ་བ་བརྩོན་པ་བརྩོན་འགྲུས་ཡིན། །དེ་རྩེ་གཅིག་པ་བསམ་གཏན་ཏེ། །རི་མོ་སྙོམས་པ་ཤེས་རབ་ཡིན། །ཐུབ་པའི་མཎྜལ་བྱས་པས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་འདི་དག་རྙེད་པར འགྱུར།།ལྷ་མི་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེ་ཟླ་ལྟར་གཟི་འཕགས་ཤིང་། །ནད་ཀུན་ལས་གྲོལ་གསེར་གྱི་མདོག་དང་འདྲ་བར་འགྱུར། །རྒྱལ་རིགས་འབྲུ་དང་གསེར་སོགས་འབྱོར་པས་གང་བར་སྐྱེ། །དེ་ནས་ལྷ་མི་མཆོག་གི་ཁྱིམ་དུ་ལུས་ལས་བྱ། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་མཎྜལ་བྱའོ། །དེ་ནས་མེ་ ཏོག་དགྲམ།མཆོད་པ་དང་གཏོར་མ་བཤམ། ལུས་ཀྱི་སྒོ་དག་པར་བྱས་ལ། སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ། བདག་ཉིད་ལྷག་པའི་ལྷ་གང་ཡིན་དུ་བསྒོམས་ལ། ཧཱུཾ་གིས་ལྕེ་དང་ལག་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། །པདྨའི་བསྐོར་བ་དང་བཅས་པས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བླངས་ཏེ། བརླ་སྟེང་གཉིས་སུ་བཞག་ནས། ཧཱུཾ་དང་ཨཱཿས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འདི་བརྗོད་དེ། ཧཱུཾ་ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་སེམས་དཔའ་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཀུན་བདག་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདག་པོ གཙོ།།ཞེས་བརྗོད་ལ་རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་། །ོཾ་མ་ཧཱ་བཛྲ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །དྲིལ་བུའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འདི་བརྗོད་དོ། ཨཱཿསྲིད་པ་རང་བཞིན་དག་པའི་ཕྱིར། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་གདོད་ནས་དག་།རང་བཞིན་དག་པའི་སེམས་དཔའ་ཡིས། །སྲིད་པ་དམ་པ་མཆོག་ཏུ་བྱེད། །ཅེས་བརྗོད་ལ་དྲིལ་ བུ་གསིལ་ཞིང་།ོཾ་བཛྲ་གྷཎྜེ་ཨཱཿཞེས་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཀུ་རུ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་བརྗོད་པས་བསྲུང་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
初业瑜伽者，以坚固菩提心，从不错误的菩提成就道门而入的方法，即身语意三者远离不善，而趣入善法修行的次第，首先在悦意处所，清除生物后涂抹泥土，按仪轨制作曼荼罗，诵"嗡班杂热客啥"后，以牛五物涂抹下方。
如是制作曼荼罗时也应诵说功德：
带水牛粪是布施，
涂抹平整是持戒，
除去蚂蚁是忍辱，
作此事业是精进，
专注一境是禅定，
图画均匀是智慧。
作佛曼荼罗能得此六度，
生为殊胜天人如月增威光，
解脱诸病得如金色之身，
生于王族谷物黄金富足家，
从此转生天人最胜之家。
如是诵说而作曼荼罗。然后散花，陈设供品与食子，清净身门，安坐舒适座位上，观想自身为本尊，以"吽"字加持舌与手，以莲花环绕持金刚铃，置于两腿上，以"吽"与"啊"加持金刚铃，诵此真实义：
吽！无始无终勇识者，
金刚勇识如来尊，
普贤一切自性主，
金刚勇识主尊胜。
如是诵说摇动金刚杵，诵"嗡玛哈班杂吽"。诵铃真实义：
啊！轮回自性清净故，
本性本来即清净，
自性清净勇识者，
轮回殊胜最上成。
如是诵说摇动铃，诵"嗡班杂根德啊"。然后诵"嗡班杂囸叉囸叉库如吽啪德"而作护持。

 །དེ་ནས་མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་དཀར་པོ་རེ་རེ་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཞེས་བརྗོད་པས་ཧཱུཾ་འོད་དུ་ཞུ་ནས། བདུད་རྩི་རུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། དེ་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱི་ལྷ་གང་ཡིན་པའི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འོད་འཕྲོས་པས། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གནས་ནས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བླ་མ་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ། མཆོད་པ་དངོས་སུ་འབྱོར་ན་དབུལ་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཞེས་པས་ཡོན་ཆབ་དབུལ། ཨོཾ་པཱ་ཏྱཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཞེས་པས་ཞབས་བསིལ་དབུལ། ཨོཾ་ཨཉྫ་མཱ་ནི་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཞེས་པས་ཞལ་བསིལ་དབུལ། ཨོཾ་པདྨ་ཀ་མ་ལ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། གདན་གྱིའོ། །ོཾ་བཛྲ་མཎྜལ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། མཎྜལ་གྱིའོ། །ོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་གནྡྷེ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་ནཻ་བི་ཏྱ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་གཱི་ཏི་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཞེས་པས་མཆོད་པ་རྣམས་ཕུལ་ལ། དེ་ནས་ཡན་ལག་བདུན་པ་རྣམས་བྱ་སྟེ། ན་མོ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ སེམས་དཔའ་བླ་མ་དམ་པ་དང་བཅས་པ་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ།བདག་གིས་འཁོར་བ་ནས་འཁོར་བའི་ཚེ། སྐྱེ་བ་འདི་དང་སྐྱེ་བ་གཞན་དག་ཏུ། སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ལས་ཅི་བགྱིས་པ་ཐམས་ཅད་མཐོལ་ཞིང་བཤགས་པར་བགྱིའོ། །སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའ་དང་།སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་དགེ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡི་རང་ཞིང་སྤྲོ་བར་བགྱིད་དོ། །བདག་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་སངས་རྒྱས་དང་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་མ་ལུས་པ་ དང་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།།བདག་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པར་བགྱི་སྟེ། ཇི་སྲིད་དུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པ་དང་། བདེ་བ་བསྒྲུབ་པའི་སླད་དུ་ཇི་སྲིད་དུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འབྲས་བུ་མ་ཐོབ་པ་དེ་ སྲིད་དུ་སེམས་བསྐྱེད་པར་བགྱིའོ།།བདག་གིས་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་གསང་སྔགས་བླ་ན་མེད་པའི་ལམ་བསྟེན་པར་བགྱིའོ། །བདག་གི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་ལུས་ཀྱི་དངོས་པོ་འདི་ཡང་ཞིང་གི་རྡུལ་སྙེད་དུ་སྤྲུལ་ནས་མཆོད་པར་བགྱིའོ། །ན་མོ་བདག་གི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཐམས་ ཅད་ཀྱང་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ་བར་བགྱིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后观想供品上各有一个白色吽字，诵"嗡啊吽"，吽字融化为光，加持成甘露。之后从自身本尊心间种子字放光，从自然成就刹土中迎请不可思议的诸佛菩萨及上师。若有实物供品则供养：
以"嗡班杂阿岗巴德则啊吽"供献供水，
以"嗡巴丹巴德则啊吽"供献足水，
以"嗡安匝玛尼巴德则啊吽"供献面水，
以"嗡巴玛嘎玛拉巴德则啊吽"供献座垫，
以"嗡班杂曼札巴德则啊吽"供献曼荼罗，
以"嗡班杂度贝巴德则啊吽"供献香，
以"嗡班杂普贝巴德则啊吽"供献花，
以"嗡班杂阿洛给巴德则啊吽"供献灯，
以"嗡班杂根德巴德则啊吽"供献涂香，
以"嗡班杂内威迪巴德则啊吽"供献食物，
以"嗡班杂格德巴德则啊吽"供献音乐。
如是供养后，行七支供：
南无诸佛菩萨及至尊上师，祈请垂念！
我从轮回以来，于此生及他生中，所造诸不善罪业，一切发露忏悔。
于诸佛菩萨及殊胜凡夫之一切善业，我皆随喜欢悦。
乃至证得无上菩提之间，我皆皈依具大悲本性之诸佛、一切大乘法及不退转菩萨僧众。
我为无上菩提发心，为利益安乐一切众生，乃至未得涅槃果之间，我当发菩提心。
我当依止无上大乘密咒之道。
我亦将此报身化现如同刹土微尘数般而作供养。
南无，愿我一切善根皆回向无上大菩提。

།དེ་ནས་བསྟོད་པ་བྱ་སྟེ། སངས་རྒྱས་གཙོ་ལ་ཡོན་ཏན་མཆོག་མངའ་བ། །ཆེ་དགུས་མཆོད་ཅིང་ཡོན་ཏན་སྤྲིན་ཚོགས་འདུས། །གོ་འཕང་མཆོག་བརྙེས་སྟོན་པ་ཆོས་ཆར་འབེབས། །སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག་ དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད།།སྐྱོབ་པའི་ཆོས་ལ་ལེགས་པའི་ཚོགས་འདུས་པའི། །ཤིན་ཏུ་ཕན་དང་བདེ་བ་ངེས་མཛད་གསུང་། །འཁོར་བ་རྟག་བདེ་མྱ་ངན་མི་འདའ་བའི། །དམ་ཆོས་དཀོན་མཆོག་དེ་ལ་རྟག་ཕྱག་འཚལ། །དགེ་འདུན་ཆེ་ལ་མཐུ་རྩལ་རྨད་མངའ་ བའི།།བསླབ་གཞི་ལེགས་བཅས་བརྩོན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །བདག་གཞན་དོན་ཕྱིར་སྒྲུབ་པའི་ལམ་ཞུགས་པའི། །དགེ་འདུན་དཀོན་མཆོག་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དེ་ནས་གསང་སྔགས་དང་གཟུངས་སྔགས་བཟླས། དེ་ནས་མདོ་འདོན། བསྐོར་བ་བྱ། ། གཏོར་མ་གཏང་། སྨོན་ལམ་བཏབ་པོ། །དེ་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ལྷ་རྣམས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཏེ། མི་དམིགས་པར་བསྒོམ་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后作赞颂：
佛陀至尊具最胜功德，
诸大尊者供养功德云集聚，
证得最胜果位导师降法雨，
于此佛陀珍宝我顶礼敬。
救护正法善德聚集处，
极为利益安乐决定语，
轮回常乐不入涅槃者，
于此正法珍宝恒顶礼。
大圣僧众具殊胜威力，
善立学处精进瑜伽士，
为利自他入修行道者，
于此僧伽珍宝敬礼赞。
然后诵密咒和陀罗尼，之后诵经，作绕行，献食子，发愿。然后恭送所迎请的诸尊，修持无缘观。

 །མདོ་རྒྱུད་རྟོགས་པའི་དགོངས་པའི་འགྲེལ་མཛད་ཅིང་། །ཉོན་མོངས་མི་མཐུན་ཕྱོགས་སྤོང་ཐབས་བསྟན་ནས། །ཡོན་ཏན་མཆོག་རྣམས རྒྱུད་ལ་སྦྱོར་མཛད་པ།།དུས་གསུམ་བླ་མ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །སྐྱེ་ཞིང་སྐྱེ་བ་དག་ནི་ཐམས་ཅད་དུ། །བློ་ལྡན་རིགས་བཟང་ང་རྒྱལ་མེད་པ་དང་། །སྙིང་རྗེ་ཆེ་ཞིང་བླ་མ་ལ་དད་ཅིང་། །རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་ལ་གནས་ནས། །མཆོག་དང་ཐུན་ ་མོང་དངོས་གྲུབ་མྱུར་ཐོབ་ནས།་





我来为您翻译这段藏文：
解释经续证悟密意义，
断除烦恼对治法宣说，
殊胜功德相续中修持，
三世上师尊前我皈依。
生生世世一切诸处中，
具慧善族无有我慢心，
大悲心具对师具信心，
安住根本支分诸誓戒，
迅速获得共胜诸悉地。

